Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:zeitleiste_arabischer_reisender

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:zeitleiste_arabischer_reisender [2025/12/23 03:10] – [Ab dem 10. Jahrhundert] Norbert Lüdtkewiki:zeitleiste_arabischer_reisender [2025/12/23 05:38] (aktuell) Norbert Lüdtke
Zeile 40: Zeile 40:
 ==== Ab dem 10. Jahrhundert ==== ==== Ab dem 10. Jahrhundert ====
  
-  * **916** erstellte ''Abū Zayd al-Hasan al-Sīrafī'' ((Sīrāf war als Hafenort  an der Küste des Persischen Golfs ein bedeutendes frühislamisches Handelszentrum )) eine Sammlung //Silsilat al-Tawārīkh// (=Akhbār al-Sīn wa’l-Hind),916, u.a. mit Reiseberichten von ''Suleymān'', ''al-Mas’ūdī'' und ''Ibn Wahb'' 870 nach China und Indien, aber auch von Reisenden nach Ostafrika mit Informationen über Seerouten, Wetter und Reisezeiten. ((Trade, Travel, and Exploration in the Middle Ages: An Encyclopedia, S. 421))+  * **916** erstellte ''Abū Zayd al-Hasan al-Sīrafī'' ((Sīrāf war als Hafenort  an der Küste des Persischen Golfs ein bedeutendes frühislamisches Handelszentrum )) eine Sammlung //Silsilat al-Tawārīkh// (=Akhbār al-Sīn wa’l-Hind),916, u.a. mit Reiseberichten von ''Suleymān'', ''al-Mas’ūdī'' und ''Ibn Wahb'' 870 nach China und Indien, aber auch von Reisenden nach Ostafrika mit Informationen über Seerouten, Wetter und Reisezeiten. ((''John Block Friedman'', ''Kristen Mossler Figg'' (Hg.)\\ //Trade, Travel, and Exploration in the Middle Ages: An Encyclopedia.//\\ (=The Routledge Encyclopedias of the Middle Ages, 5) XXXIX715 S. Routledge, 2000 S. 421)) 
 +    * ''Jean-Charles Ducène''\\ //Une nouvelle source arabe sur l’océan Indien au Xe siècle : le Ṣaḥīḥ min aḫbār al-biḥār wa-‘aǧā‘ibihā d’Abū ‘Imrān Mūsā ibn Rabāḥ al-Awsī al-Sīrāfī//\\ Afriques [Online], 06 | 2015, [[http://journals.openedition.org/afriques/1746|Online]] since 21 December 2015, connection on 23 December 2025. [[https://doi.org/10.4000/afriques.1746|DOI]]
   * ''al-Istakhri'', † 957, = Al-Istachrī, =al-Fārisī, =Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad al-Iṣṭaḫrī al-Fārisī al-Karḫī\\ كتاب مسالك الممالك / Kitāb masālik al-mamālik   * ''al-Istakhri'', † 957, = Al-Istachrī, =al-Fārisī, =Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad al-Iṣṭaḫrī al-Fārisī al-Karḫī\\ كتاب مسالك الممالك / Kitāb masālik al-mamālik
     * ''Nadja Danilenko''\\ //Picturing the Islamicate World. The Story of al-Istakhri’s Book of Routes and Realms//.\\ Diss. Freie Universität Berlin (= Handbook of Oriental Studies 146). XIII, 301 S. Bibl., Index. Leiden 2021.     * ''Nadja Danilenko''\\ //Picturing the Islamicate World. The Story of al-Istakhri’s Book of Routes and Realms//.\\ Diss. Freie Universität Berlin (= Handbook of Oriental Studies 146). XIII, 301 S. Bibl., Index. Leiden 2021.
Zeile 235: Zeile 236:
 ==== Epochenübergreifend ==== ==== Epochenübergreifend ====
  
 +  * ''Pieter Derideaux''\\ //Medieval Authors about East Africa//\\ Derideaux' stellt chronologisch geordnet eine Fülle von Quellen [[https://pieterderideaux.jimdofree.com|online]] zusammen, die Informationen über Ostafrika enthalten, darunter zahlreiche arabische Autoren. 
   * ''Ferrand, Gabriel''\\ //Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extrême-Orient du **VIIIe au XVIIIe siècles**. Traduits, revus et annotés//\\ 2 Bände. París: Ernest Leroux, 1913-1914.\\ Gabriel Ferrand (1864–1935) war als französischer Diplomat unter anderem Konsul in Madagaskar und als sprachenkundiger Herausgeber der Société Asiatique. Dieses Werk enthält kommentierte französische Übersetzungen meist arabischer Texte zum Fernen Osten bis zum 13. Jahrhundert mit biografische Anmerkungen zu den Autoren, unter anderem Auszüge von Sulaiman al-Tajir aus dem 9. Jahrhundert.   * ''Ferrand, Gabriel''\\ //Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extrême-Orient du **VIIIe au XVIIIe siècles**. Traduits, revus et annotés//\\ 2 Bände. París: Ernest Leroux, 1913-1914.\\ Gabriel Ferrand (1864–1935) war als französischer Diplomat unter anderem Konsul in Madagaskar und als sprachenkundiger Herausgeber der Société Asiatique. Dieses Werk enthält kommentierte französische Übersetzungen meist arabischer Texte zum Fernen Osten bis zum 13. Jahrhundert mit biografische Anmerkungen zu den Autoren, unter anderem Auszüge von Sulaiman al-Tajir aus dem 9. Jahrhundert.
   * ''Ian Richard Netton'' (Hg.)\\ //Islamic and Middle Eastern travellers and geographers : critical concepts in Islamic thought//\\ 4 Bände. London 2008: Routledge   * ''Ian Richard Netton'' (Hg.)\\ //Islamic and Middle Eastern travellers and geographers : critical concepts in Islamic thought//\\ 4 Bände. London 2008: Routledge
wiki/zeitleiste_arabischer_reisender.1766459410.txt.gz · Zuletzt geändert: von Norbert Lüdtke