Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:expeditionen

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
wiki:expeditionen [2026/03/27 03:18] – [Literatur] Norbert Lüdtkewiki:expeditionen [2026/03/27 18:15] (aktuell) Norbert Lüdtke
Zeile 15: Zeile 15:
 ==== Die Einführung des Begriffs im Sinne von Voyage oder Reisen ==== ==== Die Einführung des Begriffs im Sinne von Voyage oder Reisen ====
  
-''Samuel Purchas'' verwendet den Begriff 'expedition' 1625 einige Male im Sinne von //voyage//, doch vergleichsweise selten und manchmal negativ konnotiert (fatall, miserable), was das Ergebnis einer solchen angeht, etwa zu ''Sir Francis Drakes'' letzter Fahrt: //>>Toomit other braue exploits neerer home, as that most glorious of 88, and the rest: our puposer is to give you the remote Voyages of this worthy Sea-man; and now lastly that last and fatall expedition Anno 1595 ...<<// ((''Purchas, Samuel''\\ //Purchas his pilgrimes//\\ In five bookes. Vol. 4. 1625. [[https://books.google.co.nz/books?id=ghFZAAAAcAAJ&ots=62V1LC33OZ&dq=expedition&lr&hl=de&pg=PA1135#v=onepage&q=expedition&f=false|Online]])). Gehäuft im Sinne von Entdeckungsfahrten erscheint er erst im 18. Jahrhundert, etwa:+Die Fahrt von Giovanni 'John' Caboto (um 1450 bis nach 1498) ((Sein Sohn ''Sebastian Cabot'' (1472–1557) war nach eigener Aussage dabei.)) 1497 zur kanadischen Küste gilt als erste britische maritime Expedition. Da es keinerlei unmittelbare Dokumente dieser Fahrt gibt, bleibt unbekannt, ob sie auch damals schon als 'Expedition' bezeichnet wurde. Im [[https://www.gutenberg.org/cache/epub/13605/pg13605.txt|königlichen Patent von 1496]] heißt es "omni viagio suo", in der englischen Übersetzung 'voyage'. Erstmals belegt ist der Begriff 'expedition' 1580: 
 +  * //Vera descriptio expeditionis nauticae Francisci Draci Angli,// cognitis aurati qui quinq[ue] navibus probe instructis, ex occidentali Anglia parte anchoras soluens, tertio post decimo Decembris An[n]o MDLXXVII, terraru[m] orbis ambitum circumnavigans, unica tantu[m] navi reliqua (alijs fluctibus, alijs flamma correptis) redux factus, sexto supra vigesimo Sep. 1580 
 +Die Karte wurde um 1587 von einem unbekannten Zeichner erstellt als eine verkleinerte Kopie der Karte, die Drake 1581 für Königin Elisabeth I. angefertigt hatte. Letztere ist verbrannt, die Kopie damit die älteste Karte der Weltumsegelung von Drake mit //The Golden Hind//. Diese Karte zeigt die Route der Weltumsegelung 1577–1580 mit einer hellbraunen Linie und die seiner Karibikreise 1585–1586 mit einer dunkelbraunen Linie. Drake, der als Kaperfahrer bekannt wurde, umsegelte 1577–1580 die Welt. Ob dies sein Auftrag war, ist unbekannt. Jedenfalls kaperte er spanische Schiffe und bescherte seinen Finanziers einen Gewinn von 4700 Prozent ([[https://de.wikipedia.org/wiki/Francis_Drake#Weltumsegelung_(The_Famous_Voyage)_(1577%E2%80%931580)|Wikipedia]]). 
 +  * ''Drake, Francis'' (1540?-1596)\\ //Expeditio Francisci Draki,... in Indias occidentales, a. M.D.LXXXV. Qua urbes, fanum D. Jacobi, D. Dominici, D. Augustini et Carthagena captae fuere...//\\ Leydae, apud Fr. Raphelengium. 
 + 
 +Richard Hakluyt verwendet den Begriff 1582 häufig ([[https://www.biodiversitylibrary.org/page/5920690|Principal navigations]]) 
 +''Samuel Purchas'' verwendet den Begriff 'expedition' 1625 einige Male im Sinne von //voyage//, doch vergleichsweise selten und manchmal negativ konnotiert (fatall, miserable), was das Ergebnis einer solchen angeht, etwa zu ''Sir Francis Drakes'' letzter Fahrt: //>>Toomit other braue exploits neerer home, as that most glorious of 88, and the rest: our puposer is to give you the remote Voyages of this worthy Sea-man; and now lastly that last and fatall expedition Anno 1595 ...<<// ((''Purchas, Samuel''\\ //Purchas his pilgrimes//\\ In five bookes. Vol. 4. 1625. [[https://books.google.co.nz/books?id=ghFZAAAAcAAJ&ots=62V1LC33OZ&dq=expedition&lr&hl=de&pg=PA1135#v=onepage&q=expedition&f=false|Online]])). Gehäuft im Sinne von Entdeckungsfahrten erscheint der Begriff erst im 18. Jahrhundert, etwa:
  
   * ''Funnell, William''\\ //A voyage round the world.: Containing an account of Captain Dampier's expedition into the south-seas in the ship St. George, in the years 1703 and 1704. With his various engagements, &c. ...//\\ London 1707: Printed by W. Botham, for James Knapton, at the Crown in St. Paul's Church-Yard.   * ''Funnell, William''\\ //A voyage round the world.: Containing an account of Captain Dampier's expedition into the south-seas in the ship St. George, in the years 1703 and 1704. With his various engagements, &c. ...//\\ London 1707: Printed by W. Botham, for James Knapton, at the Crown in St. Paul's Church-Yard.
Zeile 21: Zeile 27:
 Immerhin hatte sich der Begriff so weit durchgesetzt, daß der schottische Schriftsteller ''Tobias Smollett'' (1721–1771) ihn 1771 im Titel (//The Expedition of Humphry Clinker//, [[https://books.google.co.nz/books?id=nhQxAQAAMAAJ&ots=pjtUsVXvPQ&dq=expedition&lr&hl=de&pg=PA3#v=onepage&q=expedition&f=false|Online]]) seines letzten und erfolgreichsten Romans verwendete. Die satirische Verwendung setzt eine allgemeine Vertrautheit mit dem Begriff voraus.   Immerhin hatte sich der Begriff so weit durchgesetzt, daß der schottische Schriftsteller ''Tobias Smollett'' (1721–1771) ihn 1771 im Titel (//The Expedition of Humphry Clinker//, [[https://books.google.co.nz/books?id=nhQxAQAAMAAJ&ots=pjtUsVXvPQ&dq=expedition&lr&hl=de&pg=PA3#v=onepage&q=expedition&f=false|Online]]) seines letzten und erfolgreichsten Romans verwendete. Die satirische Verwendung setzt eine allgemeine Vertrautheit mit dem Begriff voraus.  
  
-Im Deutschen erscheint 'Expedition' im Sinne von Reisen wohl zuerst bei //Johann Joachim Schwabe//, 1748 im ersten Band seiner //Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und Lande// ([[https://www.google.co.nz/books/edition/Allgemeine_Historie_der_Reisen_zu_Wasser/rThVAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=expedition%20|Online]]). Auch bereits früher, aber dann als 'Alexanders' Expedition' (1715) oder 'Von der Argonauten Expedition' (1747), also noch im Sinne von Kriegszug.+Im Französischen erscheint 'expedition' erstmals im Sinne von voyage und ohne militärischen Kontext 1618: 
 +  * //Histoire de l'expedition chrestienne en la Chine, entreprise par les Peres de la Compagnie de Jesus .//\\ Tirée des commentaires du Pere Mathieu Riccius [Ricci, Matteo (1552-1610)] ... Traduite de latin en françois par T. C. D. A.\\ A Paris, de l'imprimerie de Pierre Le-Mur, ... M. D C XVIII. Avec privilege du Roy. 
 + 
 +Im Deutschen erscheint 'Expedition' im Sinne von [[unterwegs-sein-konzepte#Die Reise|Reisen]] wohl zuerst bei //Johann Joachim Schwabe//, 1748 im ersten Band seiner //Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und Lande// ([[https://www.google.co.nz/books/edition/Allgemeine_Historie_der_Reisen_zu_Wasser/rThVAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=expedition%20|Online]]). Auch bereits früher, aber dann als 'Alexanders' Expedition' (1715) oder 'Von der Argonauten Expedition' (1747), also noch im Sinne einer auch militärischen Unternehmung.
  
 ==== Übersetzung ==== ==== Übersetzung ====
Zeile 51: Zeile 60:
   * [[wiki:Ausstellungsliste_expeditionen_antarktis|Expeditionen in die Antarktis]]   * [[wiki:Ausstellungsliste_expeditionen_antarktis|Expeditionen in die Antarktis]]
  
-==== Routen ====+==== Expeditionen zum Erschließen von Routen ====
  
   * [[wiki:zeitleiste_europa_indien_landweg|Landweg nach Indien]]   * [[wiki:zeitleiste_europa_indien_landweg|Landweg nach Indien]]
   * [[wiki:zeitleiste_seeweg_asien_suedoestlich_um_afrika|Der südliche Seeweg nach Asien]]   * [[wiki:zeitleiste_seeweg_asien_suedoestlich_um_afrika|Der südliche Seeweg nach Asien]]
   * Der westliche Seeweg nach Asien   * Der westliche Seeweg nach Asien
-  * Nordostpassage+  * [[unterwegs_im_16._jahrhundert#Die Suche nach der Nordostpassage|Nordostpassage]]
   * Nordwestpassage   * Nordwestpassage
   * [[wiki:transsahara|Transsahara]]   * [[wiki:transsahara|Transsahara]]
Zeile 82: Zeile 91:
 ^ [[figuren_typen_rollen|Figur]]/Funktion ^ vorher ^ [[Dark Companions|Lokale Experten]] ^ unterwegs ^ nachher ^ ^ Maritim ^ ^ ^ [[figuren_typen_rollen|Figur]]/Funktion ^ vorher ^ [[Dark Companions|Lokale Experten]] ^ unterwegs ^ nachher ^ ^ Maritim ^ ^
 ^ Auftraggeber | Zielsetzung\\ Finanzierung |  | | | | | | ^ Auftraggeber | Zielsetzung\\ Finanzierung |  | | | | | |
-^ Expeditionsleiter | Rahmenplanung\\ Personalauswahl | | Kommando, Strategie\\ Verantwortung | Berichterstattung | | Kapitän | Schiffsführer | +^ Expeditionsleiter | [[Itinerar|Itinerar]]\\ [[ausruestung|Ausrüstung]]\\ Personalauswahl | | Kommando, Strategie\\ Verantwortung | Berichterstattung | | Kapitän | Schiffsführer | 
-^ | | [[wiki:zeitleiste_reiseanleitungen|Apodemik]] | | | | | | +^ | ^ [[literaturliste_bibliographien#Reiseberichte|Reiseberichte]] | | | | | | 
-^ | [[wiki:ausruester|Ausrüster]] | | | | | |+^ | ^ [[wiki:zeitleiste_reiseanleitungen|Apodemik]] | | | | | | 
 +^ | [[wiki:ausruester|Ausrüster]] | | | | | |
 ^ [[alltag_unterwegs|Der Alltag unterwegs]] |||||||| ^ [[alltag_unterwegs|Der Alltag unterwegs]] ||||||||
 ^ Stellvertreter | Vorbereitung | | Organisation, [[Sicherheit|Sicherheit]] | Bericht | | 1. Offizier | Arbeitsabläufe kordinieren,\\ Sicherheit überwachen | ^ Stellvertreter | Vorbereitung | | Organisation, [[Sicherheit|Sicherheit]] | Bericht | | 1. Offizier | Arbeitsabläufe kordinieren,\\ Sicherheit überwachen |
-^ | Wächter | | | | | |+^ | Wächter | | | | | |
 ^ Navigator | Vorbereitung | | [[Orientierung|Orientierung]]\\ [[Kartographie|Kartographie]] | Karten | | Nautischer Offizier | [[Navigation|Navigation]],\\ Kurs, [[klima|Wetter]] | ^ Navigator | Vorbereitung | | [[Orientierung|Orientierung]]\\ [[Kartographie|Kartographie]] | Karten | | Nautischer Offizier | [[Navigation|Navigation]],\\ Kurs, [[klima|Wetter]] |
-^ | [[Führer|Führer]] | Sichere [[weg|Wege]] zeigen | | | | |+^ | [[Führer|Führer]] | Sichere [[weg|Wege]] zeigen | | | | |
 ^ Logistiker | Vorbereitung | | [[Routen|Routen]], [[transport|Transportmittel]],\\ Genehmigungen, Nachschub | | | | | ^ Logistiker | Vorbereitung | | [[Routen|Routen]], [[transport|Transportmittel]],\\ Genehmigungen, Nachschub | | | | |
 +^ | ^ [[Träger|Träger]], Tierführer | [[Lasten|Lasten]]; Zug-/[[tiere|Lasttiere]] | | | | |
 ^ Funker | | | Kommunikation | | | IT Officer ETO | | ^ Funker | | | Kommunikation | | | IT Officer ETO | |
-^ | [[Dolmetscher|Dolmetscher]] | [[Sprachen|Sprach]]- & Kulturtransfer | | | | |+^ | [[Dolmetscher|Dolmetscher]] | [[Sprachen|Sprach]]- & Kulturtransfer | | | | |
 ^ Quartiermeister | Vorbereitung | | [[ernaehrung_unter_besonderen_bedingungen|Verpflegung]] | | | Smut | | ^ Quartiermeister | Vorbereitung | | [[ernaehrung_unter_besonderen_bedingungen|Verpflegung]] | | | Smut | |
-^ | | [[Träger|Träger]], Tierführer | [[Lasten|Lasten]]; Zug-/[[tiere|Lasttiere]] | | | | |+^ | ^ Koch | | | | | |
 ^ Ingenieur | Vorbereitung | | [[Instandhaltung|Instandhaltung]]:\\ [[fuhrwerke|Fahrzeuge]], [[Ausrüstung|Ausrüstung]] | | | Maschinist | | ^ Ingenieur | Vorbereitung | | [[Instandhaltung|Instandhaltung]]:\\ [[fuhrwerke|Fahrzeuge]], [[Ausrüstung|Ausrüstung]] | | | Maschinist | |
-^ | [[Handwerk|Handwerker]] | [[Reparatur|Reparaturen]] | | | Bootsmann | |+^ | [[Handwerk|Handwerker]] | [[Reparatur|Reparaturen]] | | | Bootsmann | |
 ^ Sonderaufgaben |||||||| ^ Sonderaufgaben ||||||||
 ^ Militär | | | Verteidigung | | | | | ^ Militär | | | Verteidigung | | | | |
-^ [[vermessung|Vermesser]] | | | Landschaften vermessen | Messdatenkatalog | | | |+^ [[vermessen_raum|Vermesser]] | | | Landschaften vermessen | Messdatenkatalog | | | |
 ^ [[erforscher|Wissenschaftler]] | | | [[messen|Messungen]], Probenahme,\\ Sachdokumentation | [[sammellust_und_augenlust|Sammlung]] | | | | ^ [[erforscher|Wissenschaftler]] | | | [[messen|Messungen]], Probenahme,\\ Sachdokumentation | [[sammellust_und_augenlust|Sammlung]] | | | |
 ^ Zeichner/[[expeditionsmaler|Maler]]/Photograph … | | | Bilddokumentation | Bilder | | | | ^ Zeichner/[[expeditionsmaler|Maler]]/Photograph … | | | Bilddokumentation | Bilder | | | |
  
-Das Schema ist idealtypisch vereinfacht, Funktionen in Personalunion sind häufig. +Das Schema ist idealtypisch strukturiert. Anpassungen sind denkbar durch 
 +  * Funktionen in Personalunion
 +  * Substitution durch Sachsysteme (etwa [[navi|Navigationssystem]], Satellitentelefon), 
 +  * Substitution durch lokale Experten
  
 Bei maritimen Expeditionen kommt eine weitere Struktur hinzu (Schiffsbesatzung: Offiziere und Mannschaft, Matrosen/Decksleute), die mit der Expeditionsstruktur (Expeditionsleiter und Expeditionsteilnehmer) konkurrieren kann. Bei maritimen Expeditionen kommt eine weitere Struktur hinzu (Schiffsbesatzung: Offiziere und Mannschaft, Matrosen/Decksleute), die mit der Expeditionsstruktur (Expeditionsleiter und Expeditionsteilnehmer) konkurrieren kann.
Zeile 131: Zeile 145:
   * ''Driver, Felix''\\ //Distance and Disturbance. Travel, Exploration and Knowledge in the Nineteenth Century//\\ Transactions of the Royal Historical Society 14 (2004) 73–92   * ''Driver, Felix''\\ //Distance and Disturbance. Travel, Exploration and Knowledge in the Nineteenth Century//\\ Transactions of the Royal Historical Society 14 (2004) 73–92
   * ''Driver, Felix''\\ //Hidden Histories Made Visible? Reflections on a Geographical Exhibition.//\\ Transactions of the Institute of British Geographers 38.3 (2013) 420–435.   * ''Driver, Felix''\\ //Hidden Histories Made Visible? Reflections on a Geographical Exhibition.//\\ Transactions of the Institute of British Geographers 38.3 (2013) 420–435.
 +  * ''Iris H.W. Engstrand''\\ //Spanish-Scientists in the New World, the Eighteenth-Century Expeditions//.\\ XIV, 220 S. Seattle 1981: University of Washington Press. [[https://archive.org/details/spanishscientist0000engs|Online]]
   * ''Fellner, Hannes A.''\\ //The expeditions to Tocharistan.//\\ Instrumenta Tocharica 1 (2007) 13-36. [[https://scholar.harvard.edu/files/fellner/files/Fellner_-_The_Expeditions_to_Tocharistan.pdf|Online]]\\ Eine vergleichende Übersicht zu 3 britischen, 4 deutschen, einer französischen, 3 japanischen und 5 russischen Expeditionen.   * ''Fellner, Hannes A.''\\ //The expeditions to Tocharistan.//\\ Instrumenta Tocharica 1 (2007) 13-36. [[https://scholar.harvard.edu/files/fellner/files/Fellner_-_The_Expeditions_to_Tocharistan.pdf|Online]]\\ Eine vergleichende Übersicht zu 3 britischen, 4 deutschen, einer französischen, 3 japanischen und 5 russischen Expeditionen.
   * ''Nigel Gifford''\\ //Expeditionen. Handbuch für Planung u. Praxis: Konzeption, Finanzierung, Anreise, [[lebensmittel|Nahrung]], [[ausruestung|Ausrüstung]], Logistik und Führung //\\ Pietsch Stuttgart 1984\\ 1.A. 221 S. 8 Farbtfll., SW-Abb. i. Text. [[https://d-nb.info/850025648/04|Inhalt]]   * ''Nigel Gifford''\\ //Expeditionen. Handbuch für Planung u. Praxis: Konzeption, Finanzierung, Anreise, [[lebensmittel|Nahrung]], [[ausruestung|Ausrüstung]], Logistik und Führung //\\ Pietsch Stuttgart 1984\\ 1.A. 221 S. 8 Farbtfll., SW-Abb. i. Text. [[https://d-nb.info/850025648/04|Inhalt]]
wiki/expeditionen.1774581513.txt.gz · Zuletzt geändert: von Norbert Lüdtke

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki